D. (28.08.2021)
Od jakichś dwóch lat inspiruję się formą ciała, uwielbiam kształty - jest to dla mnie coś pięknego. I w pewnym momencie stwierdziłam, że dlaczego ja nie mogę spróbować być tego częścią np. w fotografii? Ale to nie zawsze tak było. Właściwie dopiero od czasu pandemii. Tzn. od dawna interesowałam się taką fotografią, ale dopiero niedawno zdecydowałam się sama w tym spróbować.
What is nudity to you?
For me, nudity is something very natural. Something a person is born with. Freedom, comfort, and agreement with one's body.
For about two years now, I have been inspired by the form of the body, I love shapes - it is something beautiful to me. And at some point, I decided, why can't I try to be a part of it, for example, in photography? But it was not always like that. Actually, only since the pandemic. That is, I had been interested in that kind of photography for a long time, but only recently decided to try it myself.
Na pewno miałam kompleksy, ale później zrozumiałam, że to tylko ja je zauważam, a inni ludzie nigdy nie zwrócą na większość uwagi. Zdjęcia pomogły mi to zrozumieć. Pokazać mi, jak widzą mnie inni ludzie. My mamy głównie kompleksy przez to, że cały czas patrzymy na siebie w lustrze i doszukujemy się czegoś, co jest nie tak. A tak naprawdę inne osoby w ogóle tego nie widzą i nie zobaczą, póki im tego palcem nie pokażesz. Pozowanie pomogło mi polubić siebie, zdać sprawę z tego, że nie jesteśmy wszyscy tacy sami i to jest w nas wyjątkowe. Każdy ma jakieś niedoskonałości i żeby to zrozumieć i się z tym pogodzić, potrzebny jest albo czas albo akceptacja przez innych.
Nie no, na pewno już wcześniej byłam na tyle pogodzona ze swoim ciałem. Fotografia dodała mi pewności siebie i przez nią zaczęłam bardziej zgłębiać temat nagości i patrzeć na tę kwestię z innej perspektywy.
So did photography lead to this transformation in you, or did you already feel comfortable enough in your body to, for example, walk around the house naked?
No, I was certainly reconciled with my body much earlier. Photography gave me self-confidence and through it, I started to explore the topic of nudity more and look at the issue from a different perspective.
Chyba przyszło mi to w miarę naturalnie.
Was there a problem with this breakthrough? At the moment when you had to share your nudity with strangers, whether at a photo shoot or indirectly, by publishing photos on the internet?
I think it came quite naturally to me.
Nie, u mnie w domu nagość praktycznie nie istniała. Nie chodziłam nawet w samej bieliźnie. Zmieniło się to dopiero jak się przeprowadziłam i zaczęłam mieszkać sama. W końcu byłam wolna i mogłam robić, co mi się podoba. Nikt mnie w moim mieszkaniu nie ocenia i nie mówi, co mi wolno, a czego nie.
Because of how you were raised?
No, nudity practically did not exist in my home. I did not even walk around in just underwear. This only changed after I moved out and started living alone. Finally, I was free and could do whatever I liked. No one judges me in my apartment or tells me what I can or cannot do.
Dokładnie. I wyszło to jakoś totalnie naturalnie. Nie zastanawiałam się specjalnie nad tym i nie rozmyślałam, że może mogę zacząć spać czy chodzić nago po mieszkaniu. Już nawet jak mieszkałam z przyjaciółką, to nie czułam skrępowania wychodząc bez ręcznika spod prysznica.
So that was the turning point – your safe home environment where you could finally feel free.
Exactly. And it just came out totally naturally somehow. I did not specifically think about it or ponder that maybe I could start sleeping or walking around the apartment naked. Even when I lived with a friend, I did not feel embarrassed coming out from the shower without a towel.
Jak byłam ostatnio na Cyprze, to szukałam naturystycznych plaż. Miałam też już kiedyś sesję na nagiej plaży nad Wisłą. Nie miałam problemu z rozebraniem się i byciem nago, ale bardzo peszyła mnie nagła nadaktywność starszych mężczyzn, dla których stałam się jakąś atrakcją. Ale to było na pewno spowodowane tym, że robiliśmy zdjęcia gdzieś bardziej z boku. Jak byliśmy najpierw w miejscu, gdzie było najwięcej nudystów – i kobiet i mężczyzn, to było spoko. Wręcz bardzo spodobała mi się panująca tam spokojna atmosfera – ktoś sobie czyta, ktoś rozmawia, każdy ma swoją przestrzeń i nikt nikomu nie przeszkadza np. słuchając głośno muzyki. Zdecydowanie zmieniło to moje podejście i postrzeganie nudystów. Wcześniej bym się wstydziła wybrać w takie miejsce, a teraz to wręcz chciałabym tam kogoś zabrać, kto nie jest nudystą, żeby pokazać jak może być tam fajnie.
And did this freedom transfer to other areas of life or did it remain exclusively within the boundaries of photography and the apartment?
When I was in Cyprus recently, I was looking for naturist beaches. I also had a session once on a nude beach by the Vistula river. I did not have a problem with undressing and being naked, but I was very embarrassed by the sudden overactivity of older men, for whom I became some sort of attraction. But that was definitely caused by the fact that we were taking photos somewhere more to the side. When we were first in a place where there were the most nudists – both women and men – it was cool. I actually really liked the calm atmosphere there – someone is reading, someone is talking, everyone has their own space, and no one is bothering anyone, for example, by listening to loud music. It definitely changed my attitude and perception of nudists. Before, I would have been ashamed to go to such a place, and now I would actually like to take someone who is not a nudist there to show them how nice it can be.
Śmieszna sytuacja, bo w sumie to ja sama wyszłam z inicjatywą, by pierwszy raz zapozować topless. Miało to na pewno związek z tym, że oglądałam dużo takich pięknych zdjęć i chciałam sama spróbować. W pewnym momencie już na tyle dobrze i komfortowo się ze sobą i w tym czułam, że wolałam pozować nago, niż w ciuchach. Jak tylko się ich pozbywałam, przestawałam czuć się skrępowana, a zamiast tego czułam właśnie tę wolność, którą daje nagość.
Do you perhaps remember what it was like the first time you had to undress in front of someone for a photoshoot? How did you feel about it?
It is a funny situation, because actually, I was the one who initiated posing topless for the first time. It certainly had something to do with the fact that I watched a lot of such beautiful photos and wanted to try it myself. At some point, I felt so good and comfortable with myself and in it, that I preferred to pose nude rather than in clothes. As soon as I got rid of them, I stopped feeling self-conscious, and instead, I felt that freedom that nudity gives.
Tak, dokładnie. Nago czuję się bardzo dobrze i naturalnie, jak inna osoba. O niebo lepiej, niż jak mam pozować np. zmysłowo w jakimś body. Widzę wtedy na zdjęciach, że jestem skrępowana.
That must mean you definitely feel good in your own skin.
Yes, exactly. I feel very good and natural when nude, like a different person. Much better than when I have to pose, for example, sensually in some body. I can see in the photos that I am self-conscious then.
Ludzie są bardzo wąsko wzroczni. Wychowywanie we wstydzie też ma ogromne konsekwencje. Dla większości moich znajomych nagość jest czymś bardzo intymnym. Nie rozumieją tego co robię i pytają np. dlaczego w ubraniach jest mi gorzej albo czym się różni to, że na plaży będziesz w stroju kąpielowym albo bez niego?
Most people unfortunately perceive nudity negatively and it is a huge taboo subject in itself.
People are very shortsighted. Being raised in shame also has huge consequences. For most of my friends, nudity is something very intimate. They do not understand what I do and ask, for example, why I feel worse in clothes or what is the difference between being on the beach in a swimsuit or without it?
No właśnie! Ja tak się czuję lepiej. Co mam zrobić? O.K., założę strój jak nie jestem na nagiej plaży, ale ogólnie bez niego czuję się swobodniej, lepiej i jest mi wygodniej.
Myślę, że to głównie przez wychowanie i różnicę pokoleń jest z tym problem. Ale szczerze mówiąc myślę, że robimy postępy. Tylko ty sam musisz też zaakceptować fakt, że są i będą osoby, które tego po prostu nie zrozumieją. Można próbować to zmieniać, promować inne podejście, ale trzeba rozumieć, że czasem to się nie uda, a najważniejsze jest to, jak się samemu z tym czuje.
You have to try it, then you will find out. :)
Exactly! I feel better that way. What am I supposed to do? OK, I will put on a swimsuit if I am not on a nude beach, but overall, without it, I feel more free, better, and it is more comfortable for me.
I think the problem is mainly due to upbringing and the generational difference. But honestly, I think we are making progress. It is just that you yourself must also accept the fact that there are and will be people who simply will not understand it. You can try to change it, promote a different approach, but you have to understand that sometimes it will not work out, and the most important thing is how you feel about it yourself.
A Twoi znajomi wiedzą, że pozujesz do aktów?
Tak.
And do your friends know that you pose for nudes?
Yes.
Z początku przejmowałam się tym, co ktoś powie, ale później, jak poczułam się w tym komfortowo, to przestało mnie to obchodzić, bo to jest moje ciało i moja decyzja. Obchodzi mnie jeszcze opinia mojej rodziny, która niestety nie patrzy na to przychylnie. Akceptują to, ale woleliby, żebym robiła zdjęcia tylko dla siebie, a nigdzie ich nie publikowała. A ja chcę sama być też dla kogoś inspiracją do takich zmian, jakie zaszły u mnie. Moja mama uważa, że to może tylko taka faza u mnie. I może to prawda, ale póki czyni mnie to szczęśliwą, to mam zamiar swoją przygodę z modelingiem kontynuować. No ale w mojej rodzinie ten temat stał się tabu. Raczej o tym nie rozmawiamy, bo ja też jestem już zmęczona tłumaczeniem. Jestem w tym szczęśliwa i póki tak będzie, nie zamierzam tego zmieniać. Nie uważam, by to była jakaś moja wada czy w ogóle coś złego. To jestem po prostu ja.
And how do you feel about it? What were the reactions?
At first, I cared about what someone would say, but later, when I felt comfortable with it, I stopped caring because it is my body and my decision. I still care about the opinion of my family, who unfortunately do not look upon it favorably. They accept it, but they would prefer that I only take pictures for myself and not publish them anywhere. But I also want to be an inspiration for someone else for the kind of changes that happened to me. My mother thinks it might just be a phase for me. And maybe it is true, but as long as it makes me happy, I intend to continue my adventure with modeling. But in my family, this topic has become taboo. We do not really talk about it because I am also tired of explaining. I am happy with this, and as long as I am, I am not going to change it. I do not consider it to be some kind of flaw of mine or something bad at all. It is just me.
To, że większość ludzi źle ją interpretuje. Dawno temu w sztuce motywem przewodnim np. rzeźb była nagość i wydaje się, że ludzie byli z tym O.K. Dlaczego teraz nagle się to zmieniło? Wszyscy muszą tę nagość teraz seksualizować i erotyzować. Jak nago, to od razu porno. I osobom, które tak myślą się tego nie przetłumaczy. Ale komuś, kto rzeczywiście jest ciekawy i ma otwarty umysł, to bym chętnie o tym opowiedziała.
What frustrates you about society's approach to nudity?
The fact that most people interpret it incorrectly. Long ago, nudity was the central theme of art, for example in sculptures, and people seemed to be O.K. with it. Why has it suddenly changed now? Everyone now has to sexualize and eroticize nudity. If it is nude, it is immediately porn. And you cannot explain it to people who think like that. But to someone who is genuinely curious and has an open mind, I would gladly tell them about it.
Chyba niestety nie. Ale to też dla tego, że na szczęście otaczam się w większości ludźmi, którzy pozytywnie do tego podchodzą.
Have you had the chance to change someone's mind yet?
Unfortunately, I do not think so. But that is also because, fortunately, I surround myself mostly with people who have a positive approach to it.
Prostota pomysłu. Ta naturalność. To, że to są właśnie te nasze mieszkania, gdzie czujemy się bezpiecznie i możemy pokazać poranki bez żadnego tabu. I koncepcja promocji całej tej idei, która stoi za Nude Morning. Pokazanie ludzi w ich własnych warunkach w naturalnym ujęciu nagości. Chcę sama się do tego dołożyć i wesprzeć tę inicjatywę.
Why did you decide to take part in the project?
The simplicity of the idea. That naturalness. The fact that these are exactly our apartments, where we feel safe and can show mornings without any taboos. And the concept of promoting the entire idea behind Nude Morning. Showing people in their own environments in a natural perspective of nudity. I want to contribute to this myself and support this initiative.
































