E.
What changed?
I cut my hair, which I think emphasizes my figure more than when it was long. I lost weight. I also started posing for nude photos, which were received very positively by the people around me—I got a lot of kind words from friends, which made me feel even better about myself. In general, working on my body physically and being nude much more often made me like myself more, feel more confident, and grow fonder of myself.

Czyli to fotografia sprawiła, że polubiłaś swoje ciało?
Nie, to już było przed pierwszą sesją.
So photography made you like your body?
No, that happened before the first shoot.

A jak w ogóle doszło do tej pierwszej? Ktoś wyszedł z inicjatywą i Cię zaprosił na sesję aktu?
And how did that first shoot come about? Did someone invite you to a nude session?
No, I wanted to do it myself. I saw photos my friend had taken, really liked them, and volunteered.

Pamiętasz, co Tobą wówczas kierowało? Dlaczego podjęłaś taką decyzję?
Do you remember what motivated you then? Why did you decide to do it?
I think it was about breaking my own barriers. I feel I look better now than back then, so it was mainly about stepping out of my comfort zone—and probably a bit of rebellion against my mom.

W jakim sensie? Mama nie akceptuje nagości i Twojej związanej z nią pasji do pozowania?
In what sense? Does your mom not accept nudity and your passion for posing?
My mom is a bit conservative. She doesn’t know that I enjoy this and pose for photos. I’d like to tell her, share my passion, and show off the pictures, but I feel she wouldn’t understand. I’m afraid she wouldn’t accept it—she even has an issue with me going braless in the summer. My aunt—Mom’s sister—knows and thinks I should tell Mom, and that Mom needs to come to terms with it.

Czyli nie było w domu nagości w okresie Twojego wychowania i dojrzewania?
So there was no nudity at home while you were growing up?
No. It was never present. Everyone always covered up. I don’t know how a child like me came from a family like that. :)

Cieszysz się z tego, że udało Ci się przełamać?
Are you glad you broke through?
I didn’t have to make a huge effort to break through, but yes—thanks to those sessions I feel more self-confident, and my friends notice it too.

Na sesjach dzielisz swoją nagość z wieloma fotografami, a potem z wieloma ludźmi, publikując zdjęcia. Jak się z tym czujesz?
During shoots you share your nudity with many photographers, and then with many people when the photos are published. How does that feel?
I see it as art and as my hobby, so I want to share it, and I don’t worry too much about what others think of it.

Co zatem sądzisz o nagości w sztuce?
What do you think about nudity in art?
I like it when a person is shown simply as themselves. It doesn’t matter what they look like—no one is perfect. I enjoy it mainly in photography and film. I take photos myself and would love to shoot more nude sessions. When I look at such works, I prefer nudity presented as natural rather than some idealized beauty. An unposed, captured-in-the-moment shot speaks to me much more.

A nagość poza planem zdjęciowym w towarzystwie innych ludzi? W szatniach na siłowniach, basenach, saunach lub na plażach?
And what about nudity off set, around other people—in locker rooms at gyms, swimming pools, saunas, or on beaches?
I think it’s completely natural. If you’ve been working out, it makes sense to shower afterward, and of course you have to undress to do that. I have absolutely no problem undressing in those situations, nor does it bother me if someone sees me naked, because the circumstances are entirely natural.

A jak w sytuacji, gdy prysznice są koedukacyjne na przykład na saunie?
How about when showers are mixed-gender, like at some saunas?
I’ve never been to a real sauna, so I don’t know yet, but I want to go. I think it might be an issue and I’d rather be only with women—but I’m not sure, because I haven’t been in that situation yet.

A na plaży odważyłabyś się opalać topless lub nago? Oczywiście tam, gdzie jest to dozwolone.
On a beach, would you sunbathe topless or nude — where it’s allowed, of course?
Sure, why not? I sunbathed topless in Bulgaria and it was completely normal. I haven’t been nude on a beach yet, but I could do it without a problem.

Pochodzisz z Ukrainy. Zauważyłaś różnicę w podejściu do nagości między naszymi krajami?
You’re from Ukraine. Have you noticed any difference in attitudes toward nudity between our countries?
Yes—back home there’s no problem with undressing somewhere. Many young women pose nude for photos. A lot of it probably comes from the fact that, as a nation, we’re much less religious than Poles. Although here, when I go to pools, women often undress in the locker rooms or walk to the showers. On beaches, though, nudity is similar in both places—topless is still pretty rare. It all seems to depend on the environment someone grew up in.

Czy myśląc o przyszłości i o zakładaniu rodziny, planujesz propagować swobodniejsze podejście do kwestii nagości niż miałaś podczas swojego dorastania?
Thinking about the future and starting a family, do you plan to encourage a more relaxed attitude toward nudity than you had while growing up?
I’d like to, but it will definitely also depend on my partner. However, when choosing a partner it will be essential for me that he accepts my attitude toward nudity and shares that view.

Czy jest coś, co denerwuje Cię w dzisiejszym podejściu do nagości?
Is there anything that annoys you about today’s approach to nudity?
The pervasive control and censorship. I don’t like that someone else decides what parts of my body I’m allowed to show. Especially when it gets as absurd as on Instagram, where if you cover a nipple with even the slightest blur it’s okay, but the rest of the breast can be visible.

Dlaczego zdecydowałaś się wziąć udział w tym projekcie?
Why did you decide to take part in this project?
I share and agree with its message, and this is my way of signing under it. I hope that the story of my morning and showing the real me in a natural way—because I haven’t had such unposed pictures before—will help someone break through and try to accept and love the nudity of their own body.
